In French, there is “ça va?”, which can be translated as “it goes?”. It is also a valid response to itself too, so the conversation flow might just be “ça va? ça va.”
In German there is “moin”. And a conversation might go like: “Moin. Moin.” As far as I’m concerned this greeting has no meaning at all. It could be derived from “morgen” (EN: morning), but you can use it at any time. So it’s basically a noise you make to acknowledge someone’s existence at this point. With varying degrees of enthusiasm.
In French, there is “ça va?”, which can be translated as “it goes?”. It is also a valid response to itself too, so the conversation flow might just be “ça va? ça va.”
In German there is “moin”. And a conversation might go like: “Moin. Moin.” As far as I’m concerned this greeting has no meaning at all. It could be derived from “morgen” (EN: morning), but you can use it at any time. So it’s basically a noise you make to acknowledge someone’s existence at this point. With varying degrees of enthusiasm.
“How’s it going?”
“It’s going”
Reminds generally of Spanish and porque/por que
Porque === because
Por que === for what?
It’s similar in English, though native speakers probably never notice: it’s literally “be cause”.
All good? All good.